“Devolver la lengua a los lectores”

foto-para-post-quijote-TIE

“Devolver la lengua a los lectores” ha sido el leit motiv que ha llevado al escritor Andrés Trapiello a adaptar por primera vez la obra cumbre de la lengua castellana, El Quijote, a un lenguaje actual, comprensible y accesible al lector sin tener que buscar en el diccionario o leer a pie de página de ediciones anteriores que significaba “lanza en astillero” o “adarga”. Mucha gente con 60 años dice que leyó el  Quijote en la escuela y ya no lo ha vuelto a leer, así que la experiencia no debió ser muy buena

Adaptar el lenguaje de cualquier tipo de texto, ya sea literario, jurídico o científico, para su comprensión o disfrute debería ser una obligación para cualquiera que se dedique a crear contenidos o simplemente a transmitir información que queremos que “llegue” a los lectores. Un texto siempre es más ameno si, cuando es posible, lo podemos adaptar para que el lector se sienta dueño de lo que lee.

Hoy en día resulta más que imprescindible para las empresas tener un blog actualizado en el que trasladar al público y al sector al que queremos dirigirnos una información y unos contenidos lo más especializados posible conjugando rigor con un lenguaje comprensible y accesible al lector digital.

Las empresas y los profesionales tienen ahora una buena oportunidad de mantener a sus lectores bien informados mediante la creación de posts para sus blogs donde ese posible cliente sienta que le han informado bien.

Las Agencias de Comunicación que nos dedicamos a la creación de contenidos digitales somos el aliado más eficaz a la hora de posicionar su blog y su marca en los buscadores con una información rigurosa, útil y amena para sus clientes.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *